Kimi ga Ita Shiin
(The Scene With You in it)

Artist: Seki Tomokazu (as Touya)
CD: Character Songbook, Single
Translated by Rabi

"Eein" No Imi Wa
Mada Wakaranai Kedo
Omoi De Ni Nikawaru Toki
Nani Ka Ga Hajimaru Yo

Ima Demo Tokidoki
Kimi No Yume O Miru
Odayakana Hoshi No Furu Yoru Ni

Furi Muita Kiki Wa
Nani Gai Kakete
Sono Kage O Asa No Hikari
Keshi Teiku

Zutto Isshoni Itai
Yo To Iemo Sezu
Damate Te O Furushi Kadeki
Nakatta Ano Koro

"Sayonara" No Kizu Ni Mune
Wai Tamu Kedo
Atarashii Deai O Ima Wa
Shinjiteitai

Kisetsu Wa Megutte Me Ni
Utsuru Sora Wa
Kino Yori Mabushiiku Mietayo

Kimi Ga Ita Shin Ippo
Bumi Dashite
Aruki Dasu Mou Furi
Kaeri Wa Shinai

Sennaka O Mukete Sono
Ato No Tame Ki Mo
Kimi To Sugoshi Ta Kotono
Kinen Ni Narereba Ii Ne?

Ashita E To Suzuku
Michi Wa Tokutemo
Attatakai Kaze Ga Sonoki
Wa Fuite Iru

"Eein" No Imi Wa
Mada Wakarani Kedo
Omoi De Ni Kawaru Toki
Nani Ka Ga Hajimaru Yo

"Sayonara" No Kizu Ni Mune
Wai Tamu Kedo
Atarashii Deai O Ima Wa
Shinjiteitai

Even though I still don't understand
The meaning of "eternity,"
Something starts anew
When it becomes memories.

Even now, I dream
About you at times,
In the nights full of peaceful stars.

You turned towards me
And were about to say something,
And that shadow will disappear
In the morning light.

I couldn't even say,
"I want to stay with you forever,"
But to only wave in silence,
At that time...

Even though my heart hurts
From the wound of farewell,
I now want to believe in
A new encounter.

Seasons come and go,
And the sky that reflects in my eyes...
...could be seen brighter than yesterday.

From the scene with you in it,
Taking a step forward,
I start to walk,
Without looking back anymore.

The sigh after you
Turned your back on me...
Is it all right to make that a memory
Of our time spent together as well?

Roads lead into the future,
However far,
The warm winds
Will be blowing in there.

Even though I still don't understand
The meaning of "eternity,"
Something starts anew
When it becomes memories.

Even though my heart hurts
From the wound of farewell,
I now want to believe in
A new encounter.



Return to Lyrics Page




Sakura's Dreamworld

What's New || General Information || Image Gallery || Music || WinAmp Skins || Interactive Center || Awards and Links || Link to this Site || Help and Info About Sakura's Dreamworld

Return to Main Page of Sakura's Dreamworld

Any Questions, Comments, or Suggestions? - E-mail Amy